| | |
| | 「中秋明月祭 大阪 2016」は過去からのイベントの続きであり、その発展でもある。
過去の成功を基に、積み重ねてきた経験を活用すると同時に、経済交流を更に深め
強固なものとし、来場者に参入意識をより与えられるよう工夫していきたい。それ
により、開催の目的を達成できると考える。
(“中秋明月节・大阪 2016”是历年活动的延续
和发展。因此,本次活动将充分利用过去历届活动的成功经验,保留和继承优秀的活动项目。同时,本
次活动将强化经济交流活动,继续强到场人员的参与感,以达成举办目的。)
開催目的:
交流友好,共建和諧(交流して友好を築き、ともに調和を成す)。より具体的には、以下のこ
とを目指す。在日華僑華人の団結を図り、中華文化を伝承して、ともに調和のある華
僑華人社会を作ること;華僑華人と地元の日本人との交流を深め、地域社会に溶けこ
み、地域社会の一員として日本の発展に力を尽くすこと;中日の民間レベルでの友好
関係を着実に推進し、両国の架け橋として中日友好に貢献すること。
(团结在日华侨华人,传承中华文化,共同创造和谐侨社;加强华侨华人与当地民众的交流,
积极融入当地社会,为当地社会的发展贡献力量;促进中日民间的友好交流,
为中日两国的共同发展献智献力。)
開催日時:2016 年 10 月 8 日(土)10:00〜19:00 9 日(日)10:00〜18:00
開 催 地:史跡 難波宮跡(大阪市中央区法円坂 1)
入 場 料:無料(免费)
予定内容:
1,文化芸術交流;2,食文化交流;3,観光交流;4,経済貿易交流
【文化芸術交流】
この交流を通して、来場者が中日文化の共通点と相違点を知りながら、両国文
化の理解を深め、お互いの文化のすばらしさを実感させる。(通过这一交流,使到场观众能了解中日文化
的共通点与不同点,以达到进一步促进和加深中日国民之间相互理解的目的。)
◆中国と日本の民族音楽・舞踊、太極拳、中国雑技など(演出中日民族音乐、舞蹈、太极拳和杂技等)
◆クイズと文化講座など(举办知识竞猜及其他文化讲座等)
◆健康知識講座、無料鍼灸体験(免费体验针灸)
◆法律相談、中国留学相談、在日就職相談、生活事情相談など
【食文化交流】
この交流を通して、来場者が中日の食文化を知りながら、美味しい中華料理・日本料理を味わい、調和・友好の雰囲気を作る。(通过这一交流,使到场观众能了解中日饮食文化,品尝中日美食,以达到营造和谐、友好氛围的目的。)
◆中国料理・日本料理、点心、お茶などの展示と販売(中华饮食展示及饮用食品销售)
【観光交流】この交流を通して、来場者が中国と日本の美しい風景と観光地を知りながら、人員
の交流と旅行の発展を推進する。(通过这一交流,使到场观众能了解到中日自然风光和旅游景点,以达到推动中日旅游发展和加强人员交流的目的。)
◆航空会社、旅行会社、ホテルなどの提案(旅行社、航空公司、宾馆饭店等的说明会及旅游产品推介)
◆観光旅行企画商品の案内と相談など
◆中国の世界遺産写真展、中日の風景・観光名所の写真展(中国的世界文化遗产及中国风光、日本风光
图片展示)
【経済貿易交流】
この交流を通して、来場者が中国と日本の経済発展の最新情報と中日物産を知
りながら、中日企業の交流を促進する。(通过这一交流,使到场观众能了解到中日经济发展的最新情况,了解
中日物产,以达到进一步推动中日经济发展的目的。)
◆中日の経済発展に関する講座、中国の経済政策と投資政策の紹介(举办中日经济发展情况讲座,介
绍相关经济政策和投资政策)
◆中日企業の交流、ビジネス商談、企業PRなど(中日企业交流、商务会谈、商业咨询等)
◆中日物産の展示・販売など(中日物产展示及物品销售等) |
主催者 | | 中秋明月祭大阪2016 実行委員買い |
住所 | | |
郵便番号 | | |
担当者 | | |
電話 | | |
ファックス | | |
ホームページ | | |
メール | | |
|
|
|
| |
私のお気に入り |