登録 | ログイン  お問い合わせ  
ALA!中国へようこそ!
中国関連ブログ
日本求人中国求人ブログ言語交換出会いイベントニュース中国旅行ツアーホテル都市情報レストラン在日華人掲示板
  ニュース    イベント    ブログ    中国百科    掲示板  
ホーム>>TOP>>メニュー
ブログの登録
ブログの検索
カテゴリ別ブログ
全地域別ブログ
新着記事
新着ブログ
人気ブログ
人気のブログ(月間)
人気のブログ(季間)
国際結婚ブログ
中国株ブログ
中国語ブログ
中国留学ブログ
中国料理ブログ
中国茶ブログ
中華圏芸能
ニュースと話題
上海ブログ
北京ブログ
香港ブログ
大連ブログ
広州ブログ
蘇州ブログ
深センブログ
東莞ブログ
出会いクラブ
ブログ特集
国際結婚のブログ
駐在妻のブログ
中国で子育てのブログ
日本語教師のブログ
中国での起業家のブログ
駐在員のブログ
中国でペットと暮らす人のブログ
北京オリンピックのブログ
   京都山科中国語学習会   
趣味で外国語の習得方法を研究しています。
  「リピート法」     
2019-02-11 12:16:32


「強いコトバ」をつくる技術の4番目は「リピート法」です。

 

かんたんに、かんたんにできてしまう、記憶に残るレシピ。

それが「リピート法」

 

非常 非常 ?? 就 能 完成 、 令 人 ?? 深刻 的 “ 措辞 菜? ” ???? “ 重? 法 ”
F?ichang f?ichang ji?nd?n ji? n?ng w?nch?ng 、 l?ng r?n j?y? sh?nk? de “ cu?c? c?ip? ” ???? “ ch?ngf? f? ”

 

「リピート法」のレシピは、

 

?伝えたいコトバを決める

?くり返す

 

? ?定 想 ?? 的 内容
? qu?d?ng xi?ng chu?nd? de n?ir?ng
? 重?
? ch?ngf?

 

例文を見てみましょう、

 

「あわてない、あわてない。ひと休み、ひと休み」

 

“ 不要 着急 , 不要 着急 。 休息 一会儿 , 休息 一会儿 。 ”
“ B?y?o zh?oj? , b?y?o zh?oj? . Xi?xi y?hu?r , xi?xi y?hu?r . ”

 

アニメ「一休さん」のエンディング。

寝そべった一休さんのきめゼリフです。

「あわてない。ひと休み」をリピートして記憶に残るものとなりました。

 

? 是 《 ?明 的 一 休 》 中 , 一休 在 片尾 ? 下来 ? 的 口?禅 。
Zh? sh? 《 C?ngming de Y?xi? 》 zh?ng , Y?xi? z?i pi?nw?i t?ng xi? l?ish? de k?ut?uch?n .
将 “ 不要 着急 。 休息 一会儿 ” ? 句 ? 重? 一 遍 , 就 ?得 令 人 印象 深刻 了 。
ji?ng “ b?y?o zh?oj? . xi?xi y?hu?r ” zh? j? hu? ch?ngf? y? bi?n , ji? bi?nde l?ng r?n y?nxi?ng sh?nk? le .

 

くり返すことで記憶に残る、「強いコトバ」をつくることができるのですね。

これはすぐに使える力強いレシピです。

 

日本語では、

 

かんたんに、かんたんにできてしまう、記憶に残るレシピ。

 

ですが、中国語では、

 

非常非常??就能完成、令人??深刻的“措辞菜?”。

 

とってもとっても簡単ですぐにつくることができ、人を(して)記憶が深い「レシピ」。

 

リピートする対象が、

 

「かんたんに、かんたんに」

 

と、

 

“非常非常”

 

というのは興味深いです。

こういうところも日本語と中国語とでは違うのですね。

 

遊ぶ、伝わる、ただ座る。さんからお借りしました。)

 

表参道マッサージ整体・奏・ kanadeアクセスバーズ東京さんのブログからお借りしました。)

 


 
    記事一覧

    · 聞きにくい話を突っ込むには(コレのこと?って中国語でどう表現...   2019-03-18 06:11

    · 「聞きにくい話を突っ込むには」って中国語でどう表現する?   2019-03-17 09:01

    · 英語の[l]と[r]は日本人にも区別できる・・・(中国語のそ...   2019-03-16 10:41

    · お決まりの話にならないように(グジャグジャ探るって中国語でな...   2019-03-15 11:22

    · ”環境は心を映す万華鏡”って中国語でどう表現する?   2019-03-14 11:13

    · 素朴な質問を大切に(デーモン閣下の歌声と中国語)   2019-03-13 09:18

    · ”裁判員裁判の通訳を一人で担当するのは超過酷”   2019-03-12 11:26

    · 素朴な質問を大切に(べヴィメタって中国語で何という?)   2019-03-11 11:03

    · 素朴な質問を大切に   2019-03-10 10:38

    · 中国語学習でのアクティブ・ラーニング考   2019-03-09 09:41

    · 最後まで諦めない(その2)   2019-03-08 10:59

    · 椅子から転げ落ちるって中国語でどう表現する?   2019-03-07 16:28

    · 中国語の発声(女性の場合)   2019-03-06 13:55

    · 最後まで諦めない   2019-03-06 08:57

    · 世界で成功する英語即聴力   2019-03-05 07:28

    · みんなでウケる(その2)   2019-03-04 06:51

    · みんなでウケる   2019-03-03 10:46

    · ”教育の目標は「自立」である”   2019-03-02 08:54

    · 通訳って何なのでしょう?   2019-03-01 06:19

    · 「おっしゃるとおりではありますが……」   2019-02-28 11:54

    · 「予定通り」って中国語でどう表現する?   2019-02-27 20:33

    · 通訳と伝言ゲーム   2019-02-26 08:36

    · 「生もの」を中国語でどう表現する?   2019-02-25 06:53

    · 中国的「今を生きる」生活。を読んで   2019-02-24 08:55

    · 醍醐味   2019-02-24 06:34

    · 「相づちを打つ」って中国語で何という?   2019-02-23 08:37

    · 引きずりすぎ   2019-02-22 06:10

    · 日本人の英会話が全く通用しない理由   2019-02-21 06:31

    · 「通訳の心得三点」   2019-02-20 06:25

    · 自分ならどう思うかを考える   2019-02-19 06:53

    · 今一度、中津式訓練を!−外国語の発音について   2019-02-18 06:02

    · 音読について   2019-02-17 13:50

    · 相手の気持を推し測る   2019-02-17 07:32

    · 「あれ?」と思ったことを聞く   2019-02-16 06:05

    · ”私の翻訳方法:圧倒的な情報量”   2019-02-15 06:21

    · 聞く力−心をひらく35のヒント   2019-02-14 12:21

    · 「クライマックス法」   2019-02-13 12:24

    · ”通訳はお節介?”   2019-02-12 05:36

    · 「リピート法」   2019-02-11 12:16

    · 「赤裸裸法」   2019-02-09 12:00

    · 司法通訳シンポジウム   2019-02-08 12:20

    · ”外国人被疑者につく司法通訳人とはどんな人”   2019-02-08 09:53

    · 「ギャップ法」   2019-02-07 12:11

    · ”病気になってはじめて、健康が大切であることを知った。”   2019-02-06 12:08

    · 「サプライズ法」   2019-02-05 12:17

    · コミュニケーションを「精神論」ではなく、「技術」としてひも解...   2019-02-04 12:18

    · 「強いコトバ」を作る技術   2019-02-02 12:09

    · ”【今日の中国語】大事なものは表に出ない。”   2019-02-02 11:27

    · コミュニケーションの基本   2019-02-01 12:25

    · ”【今日の中国語】教学相長”   2019-01-31 13:45

お気に入りとしてこのブログを保存
キーワードで検索
検索範囲   ブログ 記事
キーワード   

ブログ検索: ブログのタイトルと紹介文が検束され、合致したブログのリストが表示されます。
記事検索: 記事の内容が検束され、合致した記事のリストが表示されます。

私のお気に入り