登録 | ログイン  お問い合わせ  
ALA!中国へようこそ!
中国関連ブログ
日本求人中国求人ブログ言語交換出会いイベントニュース中国旅行ツアーホテル都市情報レストラン在日華人掲示板
  ニュース    イベント    ブログ    中国百科    掲示板  
ホーム>>TOP>>メニュー
ブログの登録
ブログの検索
カテゴリ別ブログ
全地域別ブログ
新着記事
新着ブログ
人気ブログ
人気のブログ(月間)
人気のブログ(季間)
国際結婚ブログ
中国株ブログ
中国語ブログ
中国留学ブログ
中国料理ブログ
中国茶ブログ
中華圏芸能
ニュースと話題
上海ブログ
北京ブログ
香港ブログ
大連ブログ
広州ブログ
蘇州ブログ
深センブログ
東莞ブログ
出会いクラブ
ブログ特集
国際結婚のブログ
駐在妻のブログ
中国で子育てのブログ
日本語教師のブログ
中国での起業家のブログ
駐在員のブログ
中国でペットと暮らす人のブログ
北京オリンピックのブログ
   SCせんせーの中国語なんでもノート   
☆中国語講師SCせんせーこと森川寛の言いたいこと満載ブログ☆    
  “然后”と“以后” 前編     
2018-09-04 11:02:47


品詞なんてどうでもいいと思っている人もいるかもしれませんが、必要のある単語だけでもピンポイントでチェックしておけば、会話にとても役立ちます。


“然后r?nh?u”を使うべきところに“以后y?h?u”を使ってしまう初級学習者は少なくありませんが、品詞から考えれば、使い分けが比較的簡単かと思います。


我先去北京,然后去西安,然后去上海。
W? xi?n q? B?ij?ng,r?nh?u q? X?‘?n,r?nh?u q? Sh?ngh?i.
私はまず北京に行って、それから西安に行って、それから上海に行きます。


“然后”は接続詞です。


基本的には後文を前文に接続させることだけが役割なのです。そのことから、“然后”は後文の文頭に置かれますし、単独では使われません。


“然后”は時間的な順序を言っているだけで、重要度とは関係ありません。なので、例文のように単純なスケジュールを言うときなどには最適です。


例文の“然后”は“以后”に言い換えられません。
“以后”の品詞とその用法を考えれば、なぜダメかが分かるかもしれません……それはまた明日ということで。



ランキングサイトにエントリーしています。クリックしていただけるとランクが上がります。
   ↓



 
    記事一覧

    · 「千と千尋」で中国語 #11   2019-05-20 20:10

    · 「…がなくなった」を中国語で   2019-05-19 18:01

    · 発音に関するマニアックな本   2019-05-18 08:36

    · 子どもを注意する   2019-05-17 11:11

    · オンライングループレッスン試験実施詳細   2019-05-16 16:11

    · オンライングループレッスン始動するかも……   2019-05-16 16:07

    · 「千と千尋」で中国語 #10   2019-05-14 11:53

    · 「畑をする」をどう訳すか   2019-05-10 11:01

    · 中国に「畑」はありません   2019-05-09 14:54

    · お兄さんの縄張り   2019-05-07 21:23

    · 「十分に遊んだ」を中国語で   2019-04-30 07:56

    · 「名刺入れ」を何と言うか   2019-04-28 08:45

    · 「千と千尋」で中国語 #9   2019-04-27 09:52

    · “非常”について   2019-04-26 10:29

    · 協力の仕方ーー“合作・配合”   2019-04-23 08:00

    · “可”へのお誘い   2019-04-21 07:01

    · 何を学ぶのか   2019-04-20 07:37

    · 「千と千尋」で中国語 #8   2019-04-19 11:00

    · 魚料理にまつわる縁起かつぎ   2019-04-17 14:59

    · 使用頻度の母語干渉   2019-04-16 08:19

    · ハナシヲハナスガ、オモシロイ   2019-04-15 18:26

    · 彼のはなす話→彼がはなすの話   2019-04-14 18:46

    · 講師として最も難しいと感じること   2019-04-13 07:44

    · 「千と千尋」で中国語 #7   2019-04-10 15:39

    · “多少個学生”か“多少学生”か   2019-04-08 21:29

    · 中国語は能動的表現で   2019-04-06 07:39

    · Why? にこたえる中国語辞典   2019-04-05 10:39

    · 同じ「残す」でも大違いーー“留・剰”   2019-04-04 21:27

    · 「千と千尋」で中国語 #6   2019-04-03 15:48

    · “?子”と“?子”の違い   2019-04-02 08:02

    · “qi”の有気不足   2019-03-29 22:28

    · 洗濯物の干し方あれこれ   2019-03-29 07:39

    · 「千と千尋」で中国語 #5   2019-03-28 07:48

    · “知道”と“明白”について   2019-03-27 15:29

    · 中国語の発音 ?? 粘りの秘密   2019-03-26 07:33

    · “?”は曲者   2019-03-23 22:39

    · 「千と千尋」で中国語 # 4   2019-03-21 10:14

    · “?可以”と“一般”からの“挺”   2019-03-20 15:56

    · 中国語の発音 ?? 強さの秘密   2019-03-19 21:44

    · “点”の動詞派生義   2019-03-16 21:12

    · ウムラウト速攻改善法?   2019-03-15 08:20

    · 「千と千尋」で中国語 #3   2019-03-14 09:11

    · 音読のテキスト   2019-03-13 15:59

    · 否定的な意味の副詞   2019-03-12 12:15

    · 副詞は動詞・形容詞と共にある   2019-03-09 08:33

    · こんな入門テキストがいいな   2019-03-08 08:20

    · “按摩”と“推拿”   2019-03-07 08:36

    · 「千と千尋」で中国語 #2   2019-03-06 15:23

    · 「千と千尋」で中国語 1   2019-03-04 20:26

    · 発音矯正からの音読   2019-03-02 08:10

お気に入りとしてこのブログを保存
   このブログの閲覧者は下記のブログにも興味を示した   
    · 芙蓉峰の如是我聞

    · たたき上げ中国語通訳みのさんの日記

    · 1日1文中国語学習

キーワードで検索
検索範囲   ブログ 記事
キーワード   

ブログ検索: ブログのタイトルと紹介文が検束され、合致したブログのリストが表示されます。
記事検索: 記事の内容が検束され、合致した記事のリストが表示されます。

私のお気に入り