登録 | ログイン  お問い合わせ  
ALA!中国へようこそ!
中国関連ブログ
日本求人中国求人ブログ言語交換出会いイベントニュース中国旅行ツアーホテル都市情報レストラン在日華人掲示板
  ニュース    イベント    ブログ    中国百科    掲示板  
ホーム>>TOP>>メニュー
ブログの登録
ブログの検索
カテゴリ別ブログ
全地域別ブログ
新着記事
新着ブログ
人気ブログ
人気のブログ(月間)
人気のブログ(季間)
国際結婚ブログ
中国株ブログ
中国語ブログ
中国留学ブログ
中国料理ブログ
中国茶ブログ
中華圏芸能
ニュースと話題
上海ブログ
北京ブログ
香港ブログ
大連ブログ
広州ブログ
蘇州ブログ
深センブログ
東莞ブログ
出会いクラブ
ブログ特集
国際結婚のブログ
駐在妻のブログ
中国で子育てのブログ
日本語教師のブログ
中国での起業家のブログ
駐在員のブログ
中国でペットと暮らす人のブログ
北京オリンピックのブログ
   SCせんせーの中国語なんでもノート   
☆中国語講師SCせんせーこと森川寛の言いたいこと満載ブログ☆    
  くるぶし境界説     
2018-08-12 18:15:04


「くつ」について、くるぶしまでの高さのものを“鞋xi?”、くるぶし以上の高さのものを“靴xu?”と定義している辞書もあります。


もちろん“鞋”が圧倒的に多くなるわけですが、ブーツ類は全て“靴”ですね。


・?筒靴ch?ngt?ngxu?:ロングブーツ.ニーハイは“?膝gu?x?”
・短靴du?nxu?:ショートブーツ.


ところが「あまぐつ」は、くるぶし境界説を完全に無視しており、“雨鞋y?xi?”でも“雨靴”でも同じです。しかも昔から……不思議です。


f0004006_18131310.jpg

f0004006_18132247.jpg




ランキングサイトにエントリーしています。クリックしていただけるとランクが上がります。
   ↓



 
    記事一覧

    · 「トクチョウ」のお話 前編   2019-06-25 07:40

    · 《我的少女時代》で中国語 #1   2019-06-22 20:26

    · 会話の自信がついて実力がつくトレーニング   2019-06-20 18:25

    · 「1年に1回旅行する」を中国語で   2019-06-19 17:32

    · “肉体??”にドキッ   2019-06-19 07:57

    · テキスト干渉って何?   2019-06-18 10:07

    · 高い第1声もあれば低い第1声もある   2019-06-15 07:17

    · 「テキスト」は「本」にあらず   2019-06-14 07:35

    · 「飲み物」から「飲み放題」へ   2019-06-12 18:42

    · 「移動・転勤」と「転職」は違うはずなのに   2019-06-11 10:57

    · “非常”と“very”   2019-06-10 19:55

    · 筋トレやってます   2019-06-09 12:19

    · 「千と千尋」で中国語 #14 最終回   2019-06-07 22:23

    · 終日練習で苦手発音克服   2019-06-06 14:32

    · 西暦の読み方   2019-06-03 18:31

    · 細かすぎるほど細かい解説が良い会話テキスト   2019-06-02 21:18

    · 「千と千尋」で中国語 #13   2019-06-01 07:06

    · ちまき商戦の記事からーー“奇葩・?奇・?新”   2019-05-31 09:35

    · “?”が「ユイ」になってしまう件   2019-05-30 10:49

    · “也?”と“?不定”   2019-05-28 11:27

    · 中国も浪人生が増えたのでしょうか   2019-05-27 19:19

    · 「テレビを観る」と「ラジオを聴く」   2019-05-26 16:07

    · 第3声、最初で最後の難関とは   2019-05-25 06:50

    · 「千と千尋」で中国語 #12   2019-05-24 07:34

    · こんな“?”はいいのかな?   2019-05-23 23:48

    · 無事終了   2019-05-22 15:28

    · 第3声の二つの関門   2019-05-21 08:02

    · 「千と千尋」で中国語 #11   2019-05-20 20:10

    · 「…がなくなった」を中国語で   2019-05-19 18:01

    · 発音に関するマニアックな本   2019-05-18 08:36

    · 子どもを注意する   2019-05-17 11:11

    · オンライングループレッスン試験実施詳細   2019-05-16 16:11

    · オンライングループレッスン始動するかも……   2019-05-16 16:07

    · 「千と千尋」で中国語 #10   2019-05-14 11:53

    · 「畑をする」をどう訳すか   2019-05-10 11:01

    · 中国に「畑」はありません   2019-05-09 14:54

    · お兄さんの縄張り   2019-05-07 21:23

    · 「十分に遊んだ」を中国語で   2019-04-30 07:56

    · 「名刺入れ」を何と言うか   2019-04-28 08:45

    · 「千と千尋」で中国語 #9   2019-04-27 09:52

    · “非常”について   2019-04-26 10:29

    · 協力の仕方ーー“合作・配合”   2019-04-23 08:00

    · “可”へのお誘い   2019-04-21 07:01

    · 何を学ぶのか   2019-04-20 07:37

    · 「千と千尋」で中国語 #8   2019-04-19 11:00

    · 魚料理にまつわる縁起かつぎ   2019-04-17 14:59

    · 使用頻度の母語干渉   2019-04-16 08:19

    · ハナシヲハナスガ、オモシロイ   2019-04-15 18:26

    · 彼のはなす話→彼がはなすの話   2019-04-14 18:46

    · 講師として最も難しいと感じること   2019-04-13 07:44

お気に入りとしてこのブログを保存
   このブログの閲覧者は下記のブログにも興味を示した   
    · あいこの台湾チャンネル _ Blogger ver.

    · 芙蓉峰の如是我聞

    · たたき上げ中国語通訳みのさんの日記

    · 1日1文中国語学習

キーワードで検索
検索範囲   ブログ 記事
キーワード   

ブログ検索: ブログのタイトルと紹介文が検束され、合致したブログのリストが表示されます。
記事検索: 記事の内容が検束され、合致した記事のリストが表示されます。

私のお気に入り