登録 | ログイン  お問い合わせ  
ALA!中国へようこそ!
中国関連ブログ
日本求人中国求人ブログ言語交換出会いイベントニュース中国旅行ツアーホテル都市情報レストラン在日華人掲示板
  ニュース    イベント    ブログ    中国百科    掲示板  
ホーム>>TOP>>メニュー
ブログの登録
ブログの検索
カテゴリ別ブログ
全地域別ブログ
新着記事
新着ブログ
人気ブログ
人気のブログ(月間)
人気のブログ(季間)
国際結婚ブログ
中国株ブログ
中国語ブログ
中国留学ブログ
中国料理ブログ
中国茶ブログ
中華圏芸能
ニュースと話題
上海ブログ
北京ブログ
香港ブログ
大連ブログ
広州ブログ
蘇州ブログ
深センブログ
東莞ブログ
出会いクラブ
ブログ特集
国際結婚のブログ
駐在妻のブログ
中国で子育てのブログ
日本語教師のブログ
中国での起業家のブログ
駐在員のブログ
中国でペットと暮らす人のブログ
北京オリンピックのブログ
   芙蓉峰の如是我聞   
中国語から故事成語、最新の中国事情、実際の中国ビジネスまで、中国に関連する様々なことを紹介します。 特に、中国ビジネスは、この10年で私が自ら体験した、捏造一切なしの、真実のレポートです。
  免責保証書にサインしてからお酒を飲むのが流行っています     
2018-03-16 03:58:15


半分冗談ですが、半分本当の話です。

最近、中国では、お酒を飲む際、何があってもお互い責任はありませんよ、という保証書にサインをするのが流行っています。

いろいろ文面はありますが、例えばこんな感じです。

本人自愿参加此次同学聚餐酒宴,承??酒?量,如因酒后造成本人出?意外,与本次活???者和参与者无任何?系,全部后果由本人承担,本人及家属不得追究活???者和参与者的任何?任。」

「私は今回の同級生による宴会には、自ら望んで参加したものであり、適度な飲酒を心掛けます。万が一、飲酒後私に何か起こった場合は、この宴会の幹事と参加者には何の関係もなく、すべて私の責任によるものです。また、本人ならびにその家族は、幹事と参加者にいかなる責任も追及しないことを約束します。」

?量(shi4 liang4/シリャン)とは、適量です。

中国語では「適」を「?(shi4/)という字にしてしまいました。
知らないと、絶対に読めません。

出?意外(chu1 xian4 yi4 wai4/チュシェンイワイ)とは、意外なことが起こる、ということで、事故が起こることを言います。
そして、通常は、亡くなることを指します。

活???者(huo2 dong4 zu3 zhi1 zhe3/フオドンズジジャ)の「活?(huo2 dong4/フオドン)は、イベントで、「??(zu3 zhi1/ズジ)は、組織です。

「織」も「?(zhi1/)という字になってしまいました。
ちょっと強引ですが、慣れると意外に楽チンです。

活動を組織するもの、ということで、いかにも共産党らしい言い回しですが、日本語にはあわないので「幹事」としました。

任何(ren4 he2/レンハ)とは、いかなる、どんな、という意味です。
2回も出てくるところを見ると、相当強調しているのがわかります。

それだけ力を入れないといけないのでしょう。

中国の主席ではなく酒席は、往々にして激しくなることがあります。

これは、中国の宴会は、通常、一人のごっつぁんによって成り立つからです。
これを「做?(zuo4 dong1/ズオドン)と言います。

昔、主人が東に、客人は西に座ったことから、こう呼ばれるようになりました。

基本的に、割り勘はなく、マスターが一人で払います。

これが決まっていないと、会計のときに、誰が払うかでもめる「???(qiang3 mai2 dan1/チャンマイダン)の戦いが始まります。

で、お酒はやはり高価なものであるため、客人は、飲むのを遠慮する嫌いがあります。

本当に飲みたくないのか、遠慮して飲みたくないと言っているのか、これは、飲ませてみないとわかりません。

よって、マスターは、ついつい無理強いしてしまいます。
これを「